top of page

Speenkoord, spenenkoord of… hoe heet dat ding nou eigenlijk?

Bijgewerkt op: 15 jul

Het is klein, praktisch en onmisbaar voor jonge ouders: het speenkoord. Of zeg jij spenenkoord? Misschien zelfs speenketting? Dit handige babyaccessoire heeft zó veel namen dat zelfs Google niet meer weet wat-ie ermee aan moet. Tijd voor een overzicht van de populairste, grappigste en meest verwarrende termen!


Wat is een speenkoord eigenlijk?

Laten we even bij het begin beginnen. Een speenkoord is een koordje waarmee je voorkomt dat het speentje van je baby op de grond valt. Je klikt het aan een kledingstuk of doekje en het speentje blijft altijd binnen handbereik. Ideaal voor onderweg, thuis of in de box – en vooral: minder vieze vloeren én minder speentjes kwijt!


Hoe noem je een speenkoord?

Er zijn verrassend veel woorden in omloop voor dit kleine accessoire. Dit zijn de meest gebruikte benamingen – inclusief een paar creatieve vondsten uit het echte leven.


De meest gebruikte termen:

  • Speenkoord – De officiële en meest gebruikte term.

  • Spenenkoord – Veelvoorkomende typefout, maar wel populair in zoekopdrachten.

  • Speenketting – Lijkt op een sieraad, en klinkt stiekem wel chic.

  • Fopspeenkoord – Voor wie graag extra duidelijk is.

  • Tutkoord – Veelgebruikt in Vlaanderen en zuidelijke provincies.


De creatieve (en hilarische) varianten:

  • Sabbelkoord – Een speen is er natuurlijk om op te sabbelen.

  • Knabbeltje – Klinkt als iets wat je kindje zelf heeft bedacht.

  • Snotkoord – Gehoord op een speelplaats, met een knipoog.

  • Tutterhouder – Lekker functioneel.

  • Kralenkoordje – Vooral voor de mooi afgewerkte versies, zoals bij mij 😉


Hoe noem jij het speentje zelf?

De naam die je geeft aan het speenkoord hangt soms samen met hoe je het speentje noemt. Ook daarin bestaan er héél wat varianten:

  • Speentje – De klassieker.

  • Fopspeen – Klinkt meteen wat officiëler.

  • Tutje – Vlaams en heel lief.

  • Tul – De oma-variant (ook bij jou?).

  • Sabbelaar – Je weet meteen wat ermee bedoeld wordt.

  • Dummie – De Engelse invloeden zie je hier terug.


Taalverschillen tussen generaties en regio’s

Wist je dat benamingen voor speenkoorden soms afhangen van waar je vandaan komt of in welk decennium je geboren bent?Oma zegt misschien tutteldoek of speenzitter, terwijl jij het gewoon speenkoord noemt.En in sommige webshops kom je namen tegen als babykoord of tuttenhouder. Taal leeft en babyaccessoires dus ook!


Wat je ook zegt: veiligheid blijft het belangrijkst

Leuk al die termen, maar als je een speenkoord koopt, wil je vooral dat het veilig is voor je baby. Let dus altijd op deze punten:

  • ✅ Maximaal 22 cm lang (excl. clip)

  • ✅ Gemaakt van BPA-vrije materialen

  • ✅ Kralen stevig vastgezet

  • ✅ Clip zonder scherpe randen

  • ✅ Voldoet aan Europese veiligheidsnormen (zoals NEN 12586)

Wil je meer weten over speenkoordveiligheid? Lees dan hier de volledige uitleg over veilige speenkoorden.


Welke naam gebruik jij?

Gebruik jij een van deze namen, of heb je thuis een totaal eigen variant? Laat het me weten op Instagram (@beads.for.babies.nl) of via een DM! Wie weet komt jouw term wel in de volgende blog.


Heel veel liefs,Eline


Meer lezen?

  • Waarom mijn speenkoorden zo veilig zijn dat je bijna zelf een keer wilt bijten

  • 10 Kraamcadeaus met naam uit mijn webshop

  • De bijtring: een must-have voor onderweg

Recente blogposts

Alles weergeven

Opmerkingen


bottom of page